|
PANAMÁ

A B C CH D E F G H I J L LL M N Ñ
O P Q R S T U V W Y Z
A
- abuelazón: (m.) amor desmedido de los abuelos hacia los
nietos.
A Fernando y Cata les entró el abuelazón con los gemelos que tuvo
su hija.
- ¡allá la vida!/¡allá la peste!: interjección de
enojo, sorpresa,
etc. ¡Allá la peste! ¡No encuentro mi pasaporte!
- arrancarse: (v.) emborracharse. Me arranqué con unos
amigos que no veía en mucho tiempo.
- arrecho: (adj.) excitado sexualmente (verbo: arrechar,
arrecharse). Esos buays
se arrechan viendo películas porno.
B
- batería: (f.) papelito con apuntes para
uso, no autorizado, por
estudiantes en los exámenes. Tuve que llevarme una batería para la
prueba de geometría porque no estudié lo suficiente.
- birriar: (v.) exceder, exagerar (sust. f. birria:
exceso, exageración). Estuvimos birriando basketbol toda la tarde. / ¡Qué
birria la tarea de geometría que nos dejaron!
- botella: (f.) persona que recibe sueldo sin
trabajar. Ese
Ramiro es una botella del gobierno, pasó ayer a recoger su
cheque.
- buay: (m.) chico, muchacho
(probablemente del
inglés "boy"). Mi colega del trabajo es un buay muy serio.
- buco: (adj.) mucho (del francés "beaucoup").
Este pantalón me aprieta buco; ya lo voy a regalar.
- bueno/buenón/buenote:
(adj.) guapo, atractivo, de buen aspecto.
- burundanga:
(f.) comida
chatarra, no saludable. Si sigues comiendo esas burundangas nunca
vas a adelgazar.
C
- camaroncito: (m.) trabajo ocasional para sobrevivir
(viene de
"come around". Se cuenta que en tiempos de la ocupación EEUU del canal, los
panameños iban a buscar trabajo allí, y los estadounidenses respondían "come
around, come around"). Voy a conseguir unos camaroncitos por ahí
pa' comprar algo de comer.
- tener concha: ser osado, atrevido. ¿Que te pusiste mi
ropa? ¡Sí que tienes concha!
- cueco: (m.) hombre afeminado, homosexual.
El cueco que
vive en el segundo piso quiere hacerse una operación para cambiar de sexo.
- curda:
(f.) borrachera.
CH
- chance:
1) oportunidad, posibilidad.
- chántin: (f.) casa. Yo mejor me regreso a mi
chántin.
- chécheres: (m.) objetos sin valor.
¿Porque traes la bolsa
siempre llena de chécheres?
- chenchén: (m.)
dinero.
- chequear:
(v.) revisar, controlar. Esta semana no he chequeado mi
correspondencia.
- chicha:
(f.) bebida
refrescante hecha de fruta natural o artificial. ¡Queremos chicha
de naranja!
- chimbilín: (m.) dinero. En esta familia siempre hace falta
chimbilín.
- cholo: (sust.) persona rústica, de pueblo
pequeño, o que se
comporta como pueblerino. Miren cómo come Adela, ¡Parece
cholita!
- chuleta: interjección. ¡Chuleta!
¡Fíjate por donde vas,
que ya casi me pisabas!
- chuncho: (m.)
automóvil, coche, carro.
- chutri: interjección.
D
- de alante-alante: (adj.) 1) bonito,
interesante; 2) valiente, atrevido. Las primas de Arturo son de alante-alante--una de ellas
ganó un concurso de belleza. / La niña se atrevió a cruzar la calle de doble
via sola; ella sí que es de alante-alante.
- duro: (adj.) avaro,
tacaño.
E
- enchilorar: (v.)
arrestar, encarcelar, detener.
- enchuchao: (adj.)
enojado, molesto. Carlos está enchuchao con Verónica porque ella no quiere salir con
él.
F
- fregón/a:
(sust.) persona que molesta, fastidia.
- fría:
(f.) cerveza. Pasame otra fría.
- friquear: (v.) molestarse (sust. m. friqueo, adj.
friqueado) (del inglés "freak") ¡Qué friqueo, no me quedó
na' de plata.
- fulo: (sust./adj.) rubio. Andrés está enamorado de una
fula.
G
- goma:
(f.) malestar físico después de una borrachera. No hagas ruido, que estoy
de goma. / Dicen que el consomé es bueno para curar la
goma.
- guaro:
(m.) bebida alcohólica, licor.
- guial: chica, mujer
(tal vez provenga del
inglés "girl"). Aquellas guiales nunca ponen atención durante las
lecciones.
H
- hacer la cama:
tratar
de hacer a un lado a alguien o quitarle lo que le pertenece. Le vamos a
hacer la cama a Miguel para quedarnos con su dinero.
- hablar
paja: decir trivialidades, no decir nada importante.
I
J
- julepe: (m.) caos, confusión,
ajetreo. Tuvimos un
julepe hoy en la oficina cuando vino un cliente a quejarse del mal
servicio.
- juma: (f.) borrachera (adj. jumado).
Alonso trae una
juma desde el sábado pasado. / Tu abuelo ya está jumao y
todavía ni empiezan la fiesta.
L
- lambón: (adj.) adulador. ¡No seas lambona, María! De mí
no conseguirás nada.
LL
M
- mami: (f.) mujer guapa. ¡Esa mami va a ser mía!
- man: muchacho, hombre (del
inglés) Lorena anda
con un man que es militar.
- manzanillo: persona que se comporta como amigo sólo cuando puede
sacar beneficio de uno o cuando uno tiene dinero. Rodrigo dice que su
hermana es una manzanilla y por eso perdió a todas sus amigas.
- mariposa: (m.) hombre afeminado.
- monchis: ganas de comer golosinas o otras comidas para
"picar".
De la jerga en inglés "munchies". Traje estos pistachos para bajar los
monchis.
- mopri: ("primo" con las sílabas
invertidas) 1) trato entre
amigos; 2) persona que se cree con dinero. ¿Qué pasó, mopri, vamos
al cine?
- mundeles: (m. plural) artículos
indefinidos. ¡Y véte con todo
y tus mundeles!
N
- nítido: (adj.)
divertido, muy bueno. Dicen
que la obra que vamos a ir a ver está nítida.
Ñ
- ñorro: (m.) hombre homosexual.
O
- ofi/oficial: sí, es cierto, así es. ¿Vas a clases hoy?
--¡Ofi!
P
- palo:
(m.) unidad
monetaria de Panamá (Balboa). Acuérdate que me debes 10 palos,
Linda.
- papi: (m.) hombre guapo. ¿Quién es ese papi que llegó
con tu hermana?
- pebre: (m.) comida. Vamos a meterle duro al pebre en
este restaurante.
- pelado: (sust.) niño, muchacho. ¿Dónde dejaste a los
pelaos? / Esa pelada ya necesita cortarse el pelo. Lo trae
siempre en la cara.
- pifiar: (v.) presumir. Quiero pifiarte mis zapatos
nuevos.
- pifioso: (adj.) admirable,
impresionante.
La escena del derrumbe está pifiosa en esa película.
- plata: (f.) dinero.
- ir por fuera: estar a punto de
marcharse.
Manuel ya va por fuera. Acompáñalo a la puerta.
- priti: (adj.) bonito (del inglés "pretty"). Quiero comprarme
un vestido bien priti para salir con Iván.
Q
- quemar:
(v.) ser infiel, engañar a la pareja. Cuentan que Braulio anda
quemando a Silvia.
R
- rareza:
(adj.)
agradable, excepcional, bonito, excelente. ¡Hey, esos zapatos están
rarezas! / Pablo es un muchacho bien rareza.
- runcho: (adj.) de mala calidad. Cuando se dice de una persona, es
sinónimo de inculto, basto. Griselda es runcha, igual a sus
hermanos. / Es un radio runcho. Lo acabas de comprar y ya no
funciona.
S
- serruchar el piso:
tratar de hacer a un lado a alguien o quitarle lo que le pertenece.
Pamela me anda serruchando el piso para quitarme el puesto en la
oficina.
- shifear: (v.) dejar plantado, evitar
(sust. m.: shifeo).
Vamos a shifear a Rodolfo para que no vaya a la fiesta. / Mis
compañeros de clase me hicieron un shifeo.
- sólido: (adj.) divertido, a la moda. Esa nueva tienda de ropa
está sólida.
- soplamoco: (m.) castigo corporal (a los
niños). Te voy a dar
un soplamoco a ver si te callas.
T
- tarrantantán: (adv.) cantidad
abundante, bastante.
- tildiao: (adj.) loco. Rosaura y Mario están tildiaos;
quieren irse a vivir a Australia.
- tongo: (m.) agente de
policía. Los
tongos llegaron a la escena del accidente antes de las
ambulancias.
- tortillera:
(f.) mujer homosexual, lesbiana.
U
- la U: la universidad. Todos mis hermanos fueron a la U,
pero ninguno terminó la carrera.
V
- vaina: (f.) cosa, objeto cualquiera. Pásame esa vaina,
quiero ver qué es exactamente.
- vidajena: (sust. invariable) persona que se dedica a observar y
criticar el comportamiento ajeno. Don Rómulo se convirtió en un
vidajena desde que está jubilado; se ve que no tiene nada mejor que
hacer.
- vidajenear: (v.) interesarse, hurgar en la vida
ajena. El
pasatiempo preferido de mis tías es vidajenear.
W
- washington: (m.) dólar. Miguel tiene unos washingtons
que podría cambiar.
Y
- yeyé: (sust.) persona adinerada, de buenos
recursos. Hay un
yeyé que tiene chofer que lo lleva todos los días a la escuela.
Z
palabras diferentes de las usadas en español de
España:
- ameritar:
(v.) merecer. Ambos verbos se usan.
- aretes:
(m.) pendientes (joyería). A doña Cuca le regalaron unos aretes de
oro para su cumpleaños.
- petit
pois: (m.) guisante (legumbre) (del francés).
- refresco:
(m.) bebida
refrescante, soda.
- zorrillo:
(m.) mofeta (el mamífero).
|